1.6.7
- Release date: 7/21/25
- Improved escape/unescape processing for custom tags to ensure proper handling by translation providers
- Fixed issues with custom phrase recognition and translation
1.6.5
- Release date: 7/17/25
- Enhanced language detection with more comprehensive HTML handling
- Simplified HTML translation processing for improved performance
- Increased input text limits for larger content translation
- Improved HTML text node translation with concurrent processing
- Enhanced word boundary detection for Unicode characters to better support international languages
- Fixed support for custom phrases in Chinese, Korean, Japanese, and other Unicode languages
- Fixed regex validation to properly handle Unicode word boundaries
- Improved validation logic for custom phrase matching across multiple languages
1.5.3
- Release date: 6/25/25
- Bug Fixes: Fixes custom phrase nested matching, custom phrases now match on longest phrase first and matches within that longest match are no longer matched/replaced
1.5.2
- Release date: 6/16/25
- Bug Fixes: Internal prompt schema improvements Fixes issues related to long FreshChat message lookups Fixes issues where duplicate messages from Genesys were being returned Salesforce Live-Score triggers scores appropriately after customer responds Fixes concurrent language model lookup race conditions
- Features: Live-Score is now enabled for Genesys clients Better telemetry data around languages detected and detection providers
1.4.3
- Release date: 6/10/25
-
Bug Fixes:
Fixes French translation issues with certain providers
Fixes one internal detection provider to utilize smaller subset of top languages to assist in more accurate locale detection
Fixes an issue where needless errors are returned when translation contains something like
notranslate
, typically seen in Custom Phrase matching -
Features:
Adds internal prompt management system
Adds telemetry to prompt management system
Adds internal centralized intelligence domain
Adds ability to return masked PII in custom format
e.g. 1111-2222-3333-4444 -> XXXX-XXXX-XXXX-4444
Adds conversation simulation for enabled clients Adds an optionalUseSource
flag to the translator request payload, allowing propagation of known locale to translation providers.
1.2.4
- Release date: 5/12/25
- Bug Fixes: Fixes issues with Arabic translations not conforming to proper left-to-right formatting Salesforce insights no longer error when no conversation exists Fixes issues with large text mis-detection
- Features: Adds internal support center flags Enhances internal logging for faster issue triage Adds additional administrative functionality
1.2.1
- Release date: 4/24/25
- Bug Fixes: Fixes issue where translation provider determination was not deferring to smallest sample percentage
1.2.0
- Release date: 4/24/25
-
Bug Fixes:
Updates the summarize packages to produce more reliable summarizations
Fixes issues with Supported language functionality across providers
Fixes bug when attempting to unmarshal floats returned from AI providers. Changes schema to TypeInteger
Better internal role checking for administrative users
Fixes a nil pointer error in the Freshchat service for
system
users Fixes an issue where multiple defaultRules being applied would result in an incorrect, incomplete unredaction. Fixes issues that arise when a custom phrase is contained within a word Fixes issues with text between anchor tags not being translated -
Features:
Adds internal
Support
api Genesys application should now handle media messages Adds flags query to Studio allowing for simplified flag retrieval process Adds language pair combinations to internal translation provider determination
1.1.0
- Release date: 3/27/25
-
Bug Fixes:
Fixes a nil pointer error, which is causing a bug with Freshchat.
Fixes issue where an unsuccessful or prolonged call reporting call holds and fails requests.
Disables French as a supported target language for some providers.
Fixes locale definition around
no
not being the parent language fornb
. Fixes translation fallback logic regardingnull
responses. Fix disruptive responses for third-party translation engine performance degradation Fixes issues with HTML translation of image tags Fixes issues with large HTML payloads not being fully translated Fixes issues with how HTML is handled between providers Fixes issues with incorrect MIME types being detected. Fixes issues with Custom Phrases being incorrectly applied to URLs. -
Features:
Improves service selection, specifically related to supported language logic.
Updates service selection to not only fall back to the target language’s parent, but also fall back to the source language’s parent before exhausting the supported language pair check.
Adds the ability to store
System
as the author for certain Freshchat messages. Enables filtering by only active organizations. Adds additional administrative endpoints for Genesys. Provides Salesforce specific endpoints for each Salesforce application. Adds more granular roles for accessing usage data.
1.0.0
- Release date: 2/20/24
- Bug Fixes: Fixes occasional raw malformed HTML from being returned after translation Fixes HTML image persistence in right-to-left translations Fixes HTML numbered list formatting primarily in right-to-left language translations Fixes text and font formatting in language translations Fixes Salesforce-based merge fields from being translated
- Features: Optimized large conversation translations